Category Archives: ગઝલ

જોઈ લીધી ખુશી, વ્યથા વેઠી

જોઈ લીધી ખુશી, વ્યથા વેઠી તોય ક્યાં જિંદગીની ગડ બેઠી ભોંય ભેગો ભલે થયો છું હું હજી હિમ્મત નથી પડી હેઠી સૌનાં જીવનનાં પ્રશ્નપત્ર અલગ એમાં ચાલે નહીં નકલ બેઠી મન છલોછલ છે એની યાદોથી એમાં ગમગીની કઈ રીતે પેઠી? … Continue reading

Posted in ગઝલ | Tagged | 1 ટીકા

ઉર્મિલાનો મોકળો સંસાર દેખાયઃ- સુધીર મુળીકની મરાઠી ગઝલનો અનુવાદ

सुधीर मुळीक पोतीको अवाज धरावता युवान मराठी गझलकार. आजे एमनो जन्मदिन पण छे तो भेटरूपे एमनी एक सुंदर गझलनो गुजराती अनुवाद पोस्ट करुं छुं. बधा ज शेर सरस छे पण उर्मिलाना संसारवाळो शेर मारा हृदयमां घर करी गयो छे. शोधला … Continue reading

Posted in અનુવાદ, ગઝલ | 4 ટિપ્પણીઓ

ખિન્ન ખેતર- અનંત ઢવળેની મરાઠી ગઝલનો અનુવાદ

अनंत ढवळे आजना सशक्त मराठी गझलकारोमांना एक. उर्दू गझलना रसिक अने अभ्यासी होवानी साथे साथे उर्दूमां पण गझल लखे छे. एमनो एक गझलसंग्रह “मूक अरण्यातली पानगळ” (मूक अरण्यमांनी पतझड) प्रगट थयेल छे. एमनी “खिन्न खेतर” एवा रदीफनी सुंदर गझलनो अनुवाद … Continue reading

Posted in અનુવાદ, ગઝલ | 6 ટિપ્પણીઓ

ક્યાં મને દુઃખનો બોજ મારે છે?

ક્યાં મને દુઃખનો બોજ મારે છે? સુખની વણથંભી ખોજ મારે છે સાવ ઝાંખા પડી ગયા છે બધા કોણ ઝગઝગતું ઓજ* મારે છે? સૂર્ય રોજે સવારે એકલે હાથ આખી તારકની ફોજ મારે છે એની હિંસાય સાવ અહિંસક છે હો અનિવાર્ય તો … Continue reading

Posted in ગઝલ | 11 ટિપ્પણીઓ

તમસનાં કોચલે પૂર્વે દરાર પડવાની

તમસનાં કોચલે પૂર્વે દરાર પડવાની વિહગનાં બચ્ચાં શી કુમળી સવાર પડવાની તું શું રડે છે કે સંચારબંધી લાગુ છે તને ક્યાં હોંશ છે આમેય બહાર પડવાની સંબંધ આપણો અકબંધ કહી શકાય ખરો? સતત ફડક રહી જેમાં દરાર પડવાની શિખર ત્યજી … Continue reading

Posted in ગઝલ | Tagged | 13 ટિપ્પણીઓ

घर, गाम स्मरतो, आंख नितारीने सुई गयो – शुभानन चिंचकरनी मराठी गझलनो अनुवाद

घर, गाव आठवून उसासून झोपलो             घर, गाम स्मरतो, आंख नितारीने सुई गयो अंधार काळजास लपेटून झोपलो               अंधारुं काळजाने लपेटीने सुई गयो स्वप्ने पुन्हा नवीन उशाजवळ घेतली          स्वप्नो फरी नवीन लीधा ओशिकां … Continue reading

Posted in અનુવાદ, ગઝલ | 7 ટિપ્પણીઓ

कदमोनी नजीक आव्यो’तो दोडीने फूलोनो रस्तो – वैभव देशमुखनी मराठी गझलनो अनुवाद

मराठीना ओर एक युवा गझलकार वैभव देशमुखनी एक गझलनो अनुवाद एमना जन्मदिने ज पोस्ट करुं छुं. “फूलोनो रस्तो” जेवो रदीफने अनुसरती आ गझल आपने गमशे एवी आशा छे… पायांशी आला होता धावून फुलांचा रस्ता                 कदमोनी नजीक आव्यो’तो दोडीने फूलोनो रस्तो … Continue reading

Posted in અનુવાદ, ગઝલ | Leave a comment